Prevod od "si muškarac" do Italijanski


Kako koristiti "si muškarac" u rečenicama:

Da si muškarac, slomio bih ti vrat zbog tih riječi.
Se fossi un uomo, ti torcerei il collo.
Šta uèiniti kad se mora dokazati da si muškarac?
Cosa si fa per comportarsi da uomo?
Mora da je veliko olakšanje za tebe što si muškarac.
Questo deve rassicurarti di essere un uomo.
Baš me briga ako si muškarac.
Non m'importa se sei un uomo.
Da si muškarac, pravi muškarac, ošamario bi me."
"Se tu fossi un uomo..." "Un vero uomo, mi schiaffeggeresti."
Da si muškarac, bila bi savršen muškarac.
Se tu fossi un uomo, saresti l'uomo perfetto.
I ti si muškarac, znaš kakva je to žeð.
Lei è un uomo, padre, la conosce quella brama.
Otvorili smo dva piva i on je rekao, "Sada si muškarac."
Ci bevemmo un paio di birre... e mi disse: "Ora sei un uomo".
Ja sam žena ti si muškarac.
Io sono la donna, voi siete gli uomini.
Izvuæi æeš se jer si muškarac.
Ma tu ne uscirai. Perché sei un vero uomo.
Možeš da me poljubiš iako si muškarac.
Sì, puoi baciarmi anche se sei un ragazzo.
I dalje si muškarac u mojim oèima.
Sei ancora un uomo ai miei occhi.
Ti si muškarac s 411 u borilaèkom klubu abnormala.
Tu puoi darci informazioni sull'arena clandestina degli Anormali.
Baš zbog toga! Što se bolje praviš, bolji si muškarac.
Piu' sai fingere, piu' diventerai uomo.
Stvarno se izvinjavam, lep si muškarac.
Mi dispiace di averti mancato di rispetto.
Jer si muškarac i jer u svojim godinama možeš imati dijete i naæi novi smisao.
Amo ogni minuto di quello che faccio. - E' perche' sei un uomo. Nonostante la tua eta' puoi avere un figlio e ricominciare.
Znaèi, ti si muškarac koji je pozvao policiju?
Quindi e' lei che ha chiamato il 911?
Ti si muškarac, lakše ti je!
Ma sei un uomo, per te e' piu' facile!
Da si muškarac, digao bi ti se.
Se fossi stata un uomo ti sarebbe venuto duro.
Da si muškarac, stradala bi u ovoj sobi.
Se fossi un uomo... non usciresti vivo da questa stanza.
Zgodan si muškarac, ali nisi moj tip.
Sei un bell'uomo, ma... non sei il mio tipo.
Da si muškarac, ne bi ni bila ovde.
Se fossi un ragazzo, non saresti qui.
Dobio si malo pièke, sad si muškarac, zar ne?
Un po' di figa e gia' si crede un uomo, eh?
Dosta mi je razgovora s tobom kao da si muškarac.
Vaffanculo, mi sono rotto di parlarti come a una persona normale.
Žao mi je, ali veæ si muškarac.
Mi dispiace, figlio mio, ma ormai sei un uomo.
Izgleda da sam lud, jer te snimam dok spavaš svake veèeri otkad smo se vjenèali, jer si muškarac mojih snova.
Beh, devo essere pazzo, perche' ti ho fotografato mentre dormivi, ogni notte da quando siamo sposati, perche' sei l'uomo dei miei sogni.
Moraš da im pokažeš da si muškarac.
Devi mostrargli che sei un uomo. Colpiscilo.
Ako si muškarac i uđeš u restoran sa ženom i konobar pozdravi samo tebe, zar ti ne pada na pamet da pitaš konobara: „Zašto nisi pozdravio i nju?“
Se sei un uomo ed entri in un ristorante con una donna e il cameriere accoglie solo te, non ti viene di chiedergli: "Perché non hai accolto lei?"
0.3188841342926s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?